View Testimony #8084
Direct link:
https://base-map-polytheisms.huma-num.fr/attestation/8084
Creation : 2021-05-05 12:03:05 by Sylvain Lebreton
Latest Edition : 2021-11-10 10:51:15 by Nourelhouda Elomri
Creation : 2021-05-05 12:03:05 by Sylvain Lebreton
Latest Edition : 2021-11-10 10:51:15 by Nourelhouda Elomri
Source | #6315 | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Main Edition | IG II 3 .4 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Reference | 1883 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Validation | Validated (Open Access) | ||||||||||||||||||||||||||||||
Passage | l. 2-3 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Linked Testimonies (0) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Prose | |||||||||||||||||||||||||||||||
Poetry | |||||||||||||||||||||||||||||||
With restitution |
Διὸς Τελεί- ου |
||||||||||||||||||||||||||||||
Transliteration |
Dios Telei- ou |
||||||||||||||||||||||||||||||
Translations |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Quality of reading | (1) Confident reading | ||||||||||||||||||||||||||||||
Connected Acts | |||||||||||||||||||||||||||||||
Occasions | |||||||||||||||||||||||||||||||
Materials | |||||||||||||||||||||||||||||||
Agents |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Dating |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Commentary |
2. Διὸς Τε is cut over an erasure. 3. Βουτύπου was changed for Βουζύγου; this said, it is not possible to determine whether this is the result of a reorganisation of the cult or the correction of an error of the letter-cutter (Maass 1972). Βουζύγου refers to Agent #1, not to the god (contra Maass 1972).
2. Διὸς Τε est inscrit par-dessus un martelage. 3. Βουτύπου a été modifié en Βουζύγου, sans qu'il soit possible de déterminer si cela procède d'une réorganisation du culte ou de la correction d'une erreur du lapicide (Maass 1972). Βουζύγου qualifie l'Agent #1 et non pas le dieu (contra Maass 1972). |
||||||||||||||||||||||||||||||
Elements |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Formulae |
|