View Testimony #7904
Direct link:
https://base-map-polytheisms.huma-num.fr/attestation/7904
Creation : 2021-04-14 17:13:35 by Corinne Bonnet
Latest Edition : 2021-12-27 19:28:03 by Nourelhouda Elomri
Creation : 2021-04-14 17:13:35 by Corinne Bonnet
Latest Edition : 2021-12-27 19:28:03 by Nourelhouda Elomri
Source | #6230 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Main Edition | Quand l’Oronte se déversait dans l’Ouvèze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reference | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Validation | Validated (Open Access) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passage | Gr., l. 1-2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Linked Testimonies (1) | #7905 : Quand l’Oronte se déversait dans l’Ouvèze , Lat., l. 1-4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prose | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poetry | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
With restitution |
Εἰθυντῆρι Τύχης Βήλῳ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transliteration |
Eithuntêri Tuchês Bêlôi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Translations |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quality of reading | (1) Confident reading | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Connected Acts | Divination , Offering , Commemoration | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Occasions | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Materials |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agents |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Commentary |
The offering is made in remembrance of logia ("oracles") given by the god in Apamea: τῶν ἐν Ἀπαμείᾳ μνησάμενος λογίων. According to Rigsby, Notes on Greek Inscriptions (2007), it is more likely to be the genitive of logioi, the "scholars/ philosophers", who could also have been the priests of the god, interprets of the oracles. This point is debated. Bêlos is "master of Fortune" whereas in Latin he is Fortunae rector mentisque magister. Jupiter Heliopolitan is qualified as dux in an inscription from Beirut that evokes his oracle (AE 1994, 1772). L'offrande est faite en souvenir des logia ("oracles") donnés par le dieu à Apamée : τῶν ἐν Ἀπαμείᾳ μνησάμενος λογίων. Selon Rigsby, Notes on Greek Inscriptions (2007), il s'agirait plutôt du génitif de logioi, les "savants/philosophes", qui auraient aussi pu être les prêtres du dieu, interpètes des oracles. Ce point est débattu. Bêlos est « maître de la Fortune » alors qu'en latin il est Fortunae rector mentisque magister. Jupiter Héliopolitain est qualiié de dux dans une inscription de Beyrouth qui évoque son oracle (AE 1994, 1772). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elements |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formulae |
|