View Testimony #5293

Direct link: https://base-map-polytheisms.huma-num.fr/attestation/5293

Creation :  2021-01-30 12:09:54  by Corinne Bonnet
Latest Edition :  2021-02-12 10:58:08  by Corinne Bonnet

Source #3899
Main Edition IGLS VIII
Reference 284
Validation Validated (Open Access)
Passage l. 3-6
Linked Testimonies (1) #5292 : IGLS VIII 284, l. 1
Prose
Poetry
With restitution Θεῷ ἁγίῳ Βαλ
καὶ θεᾷ Ἥρᾳ καὶ θε[ῷ]
Σιμᾳ καὶ νεωτέρᾳ
Ἥρᾳ
Transliteration Theôi hagiôi Bal
kai theai Hêrai kai the[ôi]
Simai kai neôterai
Hêrai
Translations
French English
Au Dieu Saint Bal et à la Déesse Héra et au Dieu Sima et à la plus Récente Héra To the Holy God Bal and to the Goddess Hera and to the God Sima and to the Most Recent Hera
Quality of reading (1) Confident reading
Connected Acts Offering
Occasions
Materials
Agents
#1 Designation bronzier
worker of bronze
chalkourgos
Agencies Addresser
Natures Human
Genders Male
Explicit Statuses Citizen
Activities Craft / Construction
Commentary It could be the same individual as the beneficiary of the source 3886.
Il pourrait s'agir de la même personne que le bénéficiaire de la source 3886.
Commentary This Greek sequence must be analysed in parallel with the Latin sequence (I(ovi) O(ptimo) M(aximo) B(almarcodi) e(t) I(unoni) R(eginae) e(t) I(ovi) S(imae) e(t) C. S.). The first group probably designates on both sides Balmarcod abbreviated in Greek as Bal. He is IOM in Latin and the holy god in Greek. The second group designates Juno Queen // the goddess Hera (the notion of "queen" is specific to Latin). The third group is Jupiter Sima in Latin // the god Sima(s) in Greek. This god is attested in another Latin inscription in the form Sime. It may have to be related to the Seimos element attested in Syria in connection with Zeus. The restitution of the[ôi] and not the[ai] is justified by the Latin. Finally the Latin C. S. is rendered by Hera neôtera in Greek. Aliquot 2009, p. 228 notes that C. S. is usually the abbreviation for c(oniugi) s(uae), "to his wife". The dedicant might thus honour, together with the local gods, the memory of his wife as a new Hera/Juno, who is in fact the only one not to be referred to as a "god/goddess" in this dedication. If this hypothesis proves to be correct, this part of the onomastic sequence would have to be removed as it refers to a mortal and not to a goddess. In case of doubt, we leave it as it is.
Il faut analyser cette séquence grecque en parallèle avec la séquence latine (I(ovi) O(ptimo) M(aximo) B(almarcodi) e(t) I(unoni) R(eginae) e(t) I(ovi) S(imae) e(t) C. S.). Le premier groupe désigne probablement de part et d'autre Balmarcod abrégé en grec sous la forme Bal. Il est IOM en latin et le dieu saint en grec. Le second groupe désigne Junon Reine // la déesse Héra (la notion de "reine" est propre au latin). Le troisième groupe est Jupiter Sima en latin // le dieu Sima(s) en grec. Ce dieu est attesté dans une autre inscription latine sous la forme Sime. Il faut peut-être le rapprocher de l'élément Seimos attesté en Syrie en lien avec Zeus. La restitution the[ôi] et non the[ai] est légitimée par le latin. Enfin le latin C. S. est rendu par Héra neôtera en grec. Aliquot 2009, p. 228 note que C. S. est habituellement l'abréviation pour c(oniugi) s(uae), « à son épouse ». Le dédicant aurait ainsi honoré, en même temps que les dieux locaux, la mémoire de sa femme assimilée à une nouvelle Héra/Junon, qui est effectivement la seule à ne pas être qualifiée de "dieu/déesse" dans cette dédicace. Si cette hypothèse s'avérait exacte, il faudrait retirer cette partie de la séquence onomastique en ce qu'elle se réfère à une mortelle et non à une déesse. Dans le doute, nous la laissons telle quelle.
Elements
#1 Element #28 Θεός, Θεά
Element in Context Θεῷ
Suffix ?
Morphological form Dative
Gender Masculine
Number Singular
Contextual Category
#2 Element #313 Ἅγιος, α, ον
Element in Context ἁγίῳ
Suffix ?
Morphological form Dative
Gender Masculine
Number Singular
Contextual Category
#3 Element #645 βαλ
Element in Context Βαλ
Suffix ?
Morphological form Undetermined
Gender Masculine
Number Singular
Contextual Category
#4 Element #28 Θεός, Θεά
Element in Context θεᾷ
Suffix ?
Morphological form Dative
Gender Feminine
Number Singular
Contextual Category
#5 Element #6 Ἥρα
Element in Context Ἥρᾳ
Suffix ?
Morphological form Dative
Gender Feminine
Number Singular
Contextual Category
#6 Element #28 Θεός, Θεά
Element in Context θεῷ
Suffix ?
Morphological form Dative
Gender Masculine
Number Singular
Contextual Category
#7 Element #1863 Σιμα / Σιμας
Element in Context Σιμᾳ
Suffix ?
Morphological form Dative
Gender Masculine
Number Singular
Contextual Category
#8 Element #596 Νέος, νέα, νέον
Element in Context νεωτέρᾳ
Suffix ?
Morphological form Dative
Gender Feminine
Number Singular
Contextual Category
#9 Element #6 Ἥρα
Element in Context Ἥρᾳ
Suffix ?
Morphological form Dative
Gender Feminine
Number Singular
Contextual Category
Formulae
Position Formula Divine Powers Creator
#1 [[{28}#{313}]]#{645}+[{28}#{6}]+[{28}#{1863}]+[{596}#{6}] 4 Corinne Bonnet


This website uses cookies only to improve the user experience. No personal and/or tracking data is collected.