View Testimony #3232

Direct link: https://base-map-polytheisms.huma-num.fr/attestation/3232

Creation :  2020-05-17 20:15:26  by Giuseppina Marano
Latest Edition :  2020-12-12 20:29:45  by Giuseppina Marano

Source #2432
Main Edition IGLS III
Reference 1, 721
Validation Validated (Open Access)
Passage A, l. 7
Linked Testimonies (0)
Prose
Poetry
With restitution Θεοὺς Ἐπικούρους
Transliteration Theous Epikourous
Translations
French English
aux dieux secourables to the gods helpful
Quality of reading (1) Confident reading
Connected Acts Prayer / Vow
Occasions
Materials
Agents
#1 Designation C'est [...] la digne Bérous, [...], (qui) fut Pénélope, chaste dans le mariage, | prudente malgré sa jeunesse, bonne maîtresse de maison et conductrice de vie.
She is [...] the worthy Bereus, [...], (who) was Penelope, chaste in marriage, | cautious despite her youth, good mistress of the house and driver of life.
ha de [...] semnê Berous [...], Pênelopa gegonen, sôphrôn en gamotêti, | periphrôn d'en biotêti, oikouros d'agathê kai biou hêniochos.
Agencies Beneficiary / Target
Natures Human
Genders Female
Explicit Statuses
Activities
Commentary The beneficiary is treated as Penelope.
La bénéficiaire est assimilée à Pénélope.
Commentary The dedication is typical of the literary language. It suits the epigrammatic context.
La dédicace est propre au langage littéraire. Elle convient au contexte épigrammatique.
Elements
#1 Element #28 Θεός, Θεά
Element in Context Θεοὺς
Suffix ?
Morphological form Accusative
Gender Masculine
Number Plural
Contextual Category
#2 Element #1347 Ἐπίκουρος, ον
Element in Context Ἐπικούρους
Suffix ?
Morphological form Accusative
Gender Masculine
Number Plural
Contextual Category
Formulae
Position Formula Divine Powers Creator
#1 {28}#{1347} 1 Giuseppina Marano


This website uses cookies only to improve the user experience. No personal and/or tracking data is collected.