View Testimony #22616
Direct link:
https://base-map-polytheisms.huma-num.fr/attestation/22616
Creation : 2023-08-15 16:11:39 by Sylvain Lebreton
Latest Edition : 2023-08-15 17:39:11 by Sylvain Lebreton
Creation : 2023-08-15 16:11:39 by Sylvain Lebreton
Latest Edition : 2023-08-15 17:39:11 by Sylvain Lebreton
Source | #18257 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Main Edition | IG XII.9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reference | 289 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Validation | Validated (Open Access) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passage | l. 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Linked Testimonies (0) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prose | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poetry | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
With restitution | Ἑρμῆ Μαίης τ̣[έ]κος ἄφθιτον | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transliteration | Hermê Maiês t[e]kos aphthiton | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Translations |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quality of reading | (1) Confident reading | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Connected Acts | Prayer / Vow | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Occasions |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Materials | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agents |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Location |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Commentary |
The god is asked to welcome the deceased warmly in the earth womb.
On demande au dieu d'accueillir chaleureusement le défunt dans le sein de la terre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elements |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formulae |
|