Commentary
|
28. [Ἀρτά]μ̣ι̣ Πυθηΐδι Kokkorou-Alevra (I.Halasarna). Contra Hallof (IG XII.4), according to whom this reading is impossible on the stone; we may add that Artemis is perhaps already present as divine addressee, hidden behind the female animal offered in addition to a male one to Apollo (l. 26-27). [Ἑκάτ]α̣ι vel Ἱστί]α̣ι vel Ἡρωΐ]δ̣ι Πυθηΐδι Hallof (IG XII.4, app. crit.), or perhaps [ἐν τ]ᾶ̣ι Πυθηΐδι Id. (IG XII.4, com.). A rapprochement with the Πυθαΐς, a theoria sent by Athens to Delphi, seems linguistically impossible in such a text in Dorian dialect. We must thus consider a derivate from Πύθιος, Πυθαῖος or Πυθαεύς, without it being possible to determine what exactly is being referred to: the economy of the text would rather invite to identify this Πυθηΐδι as a deity, but it is hard to imagine which other goddess than Artemis, or possibly Leto, could be so named; for the different hypotheses concerning an indication of heortological context (festival or theory), see Paul (2013) and Carbon et al. (CGRN, com.); there remains the possibility of the reference to a place, space or region whose name would derive from Pythian (Apollo). An adult ewe (oin teleian).
28. [Ἀρτά]μ̣ι̣ Πυθηΐδι Kokkorou-Alevra (I.Halasarna). Contra Hallof (IG XII.4), selon qui cette lecture semble impossible sur la pierre ; on peut ajouter que la présence d'Artémis se cache peut-être derrière l'offrande d'une bête femelle, en plus d'une bête mâle, à Apollon (l. 26-27). [Ἑκάτ]α̣ι vel Ἱστί]α̣ι vel Ἡρωΐ]δ̣ι Πυθηΐδι Hallof (IG XII.4, app. crit.), ou peut-être [ἐν τ]ᾶ̣ι Πυθηΐδι Id. (IG XII.4, com.). Un rapprochement avec la Πυθαΐς, théorie envoyée par Athènes à Delphes, paraît linguistiquement impossible dans ce texte en dialcte dorien. Il faut donc envisager un dérivé de Πύθιος, Πυθαῖος ou Πυθαεύς, sans qu'il soit possible de déterminer de quoi il est exactement question : l'économie du texte inviterait plutôt à identifier cette Πυθηΐδι comme une divinité, mais on imagine mal quelle autre déesse qu'Artémis, ou éventuellement Lètô, pourrait être ainsi dénommée ; pour les différentes hypothèses concernant une indication de contexte héortologique (fête ou théorie), voir Paul (2013) et Carbon et al. (CGRN, com.) ; reste la possibilité de la référence à un lieu, espace ou contrée dont le nom dériverait d'(Apollon) Pythien. Une brebis adulte (oin teleian).
|