Source
|
#13553
|
Main Edition
|
Defixionum Tabellae
|
Reference
|
271
|
Validation
|
Validated (Open Access)
|
Passage
|
l. 32-39
|
Linked Testimonies
(0)
|
|
Prose
|
|
Poetry
|
|
With restitution
|
τὸν θεὸν τὸν μέγαν τὸν αἰώ- νιον καὶ παντοκράτορα, ὃν φοβεῖται ὄρη καὶ νάπαι καθ’ ὅλην τὴν οἰ- κουμένην, δι’ ὃν ὁ λείων ἀφείησιν τὸ ἅρπασμα καὶ τὰ ὄρη τρέμει καὶ [ἡ γῆ] καὶ ἡ θάλασσα, ἕκαστον ἰδάλλεται ὃν ἔχει φόβον τοῦ Κυρίου α[ἰ]ω[νίου] ἀθανάτου παντεφόπτου μεισοπονήρου ἐπισταμένου τὰ γ[ενόμ]ενα ἀγαθὰ καὶ κακὰ καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ ποταμοὺς καὶ τὰ ὄρη καὶ [τὴν] γῆ[ν], Αωθ Αβαωθ, τὸν θεὸν τοῦ Αβρααν καὶ τὸν Ιαω τὸν τοῦ Ιακου, Ιαω Αωθ Αβαωθ, θεὸν τοῦ Ισραμα
|
Transliteration
|
ton theon ton megan ton aiô- nion kai pantokratora, hon phobeitai orê kai napai kath' holên tên oi- koumenên, di' hon ho leiôn apheiêsin to harpasma kai ta orê tremei kai [hê gê] kai hê thalassa, hekaston idalletai hon echei phobon tou Kuriou a[i]ô[niou athanatou pantephoptou meisoponêrou epistamenou ta g[enom]ena agatha kai kaka kai kata thalassan kai potamous kai ta orê kai [tên] gê[n], Aôth Abaôth, ton theon tou Abraan kai ton Iaô ton tou Iakou, Iaô Aôth Abaôth, theon tou Israma
|
Translations
|
French |
English |
par le Dieu Grand Eternel et Tout-puissant, Que craignent les montagnes et les vallées dans le monde entier, A cause de qui le lion lâche sa proie et les montagnes tremblent, ainsi que la terre et la mer, chacun semblant dans la crainte du Seigneur Eternel Immortel Qui voit tout Qui hait les méchants Ayant établi ce qui est bon et mauvais à la fois dans la mer et les fleuves et les montagnes et la terre, Aôth Abaôth, le Dieu d'Abraham et Iaô le (dieu) de Jacob, Iaô Aôth Abaôth, Dieu d'Israel |
by the Great, Eternal and All-mighty God, Whom the montains and valleys fear in all the world, Because of whom the lion releases his prey and the montaing shiver, as well as the earth and the sea, each being in the fear of the Lord Eternal Immortal All-seeing Hostile to the wrongdoers Having established what is good and bad in the sea as well as in the rivers and montains and the earth, Aôth Abaôth, the God of Abraham and Iaô the (god) of Jacob, Iaô Aôth Abaôth, God of Israel |
|
Quality of reading
|
(1) Confident reading
|
Connected Acts
|
Imprecation / Curse
,
Oath
|
Occasions
|
Occasion Category |
Occasion |
Personal life
|
Sex / Seduction
|
|
Materials
|
|
Agents
|
#1 |
Designation |
Domitiana, qu'a engendrée Candida Domitiana, whom Candida bore |
Agencies |
Beneficiary / Target
|
Natures |
Human
|
Genders |
Female
|
Explicit Statuses |
|
Activities |
|
Commentary |
|
#2 |
Designation |
Urbanus, qu'a engendrée Urbana Urbanus, whom Urbana bore |
Agencies |
Addresser
|
Natures |
Human
|
Genders |
Male
|
Explicit Statuses |
|
Activities |
|
Commentary |
|
|
Commentary
|
|
Elements
|
#1 |
Element |
#28 Θεός, Θεά
|
Element in Context |
τὸν θεὸν |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Accusative |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#2 |
Element |
#93 Μέγας, μεγάλη, μέγα
|
Element in Context |
τὸν μέγαν |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Accusative |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#3 |
Element |
#1210 Αἰώνιος, α, ον
|
Element in Context |
τὸν αἰώνιον |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Accusative |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#4 |
Element |
#717 Παντοκράτωρ
|
Element in Context |
παντοκράτορα |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Accusative |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#5 |
Element |
#3518 ὃν φοβεῖται ὄρη καὶ νάπαι καθ’ ὅλην τὴν οἰκουμένην
|
Element in Context |
ὃν φοβεῖται ὄρη καὶ νάπαι καθ’ ὅλην τὴν οἰκουμένην |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Accusative |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#6 |
Element |
#3607 δι’ ὃν ὁ λείων ἀφείησιν τὸ ἅρπασμα καὶ τὰ ὄρη τρέμει καὶ ἡ γῆ καὶ ἡ θάλασσα, ἕκαστον ἰδάλλεται ὃν ἔχει φόβον
|
Element in Context |
δι’ ὃν ὁ λείων ἀφείησιν τὸ ἅρπασμα καὶ τὰ ὄρη τρέμει καὶ ἡ γῆ καὶ ἡ θάλασσα, ἕκαστον ἰδάλλεται ὃν ἔχει φόβον |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Accusative |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#7 |
Element |
#26 Κύριος, α, ον
|
Element in Context |
τοῦ Κυρίου |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Genitive |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#8 |
Element |
#1210 Αἰώνιος, α, ον
|
Element in Context |
αἰωνίου |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Genitive |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#9 |
Element |
#243 Ἀθάνατος, η, ον
|
Element in Context |
ἀθανάτου |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Genitive |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#10 |
Element |
#1598 Παντεπόπτης
|
Element in Context |
παντεφόπτου |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Genitive |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#11 |
Element |
#3608 Μισοπόνηρος, ος, ον
|
Element in Context |
μεισοπονήρου |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Genitive |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#12 |
Element |
#3609 Ἐπισταμένος τὰ γενόμενα ἀγαθὰ καὶ κακὰ καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ ποταμοὺς καὶ τὰ ὄρη καὶ τὴν γῆν
|
Element in Context |
ἐπισταμένου τὰ γενόμενα ἀγαθὰ καὶ κακὰ καὶ κατὰ θάλασσαν καὶ ποταμοὺς καὶ τὰ ὄρη καὶ τὴν γῆν |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Genitive |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#13 |
Element |
#3428 Αωθ Αβαωθ
|
Element in Context |
Αωθ Αβαωθ |
Suffix ? |
|
Morphological form |
|
Gender |
|
Number |
|
Contextual Category |
|
#14 |
Element |
#28 Θεός, Θεά
|
Element in Context |
τὸν θεὸν |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Accusative |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#15 |
Element |
#2189 Αβρααμ
|
Element in Context |
τοῦ Αβρααν |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Genitive |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#16 |
Element |
#1154 Ἰαώ
|
Element in Context |
τὸν Ιαω |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Accusative |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#17 |
Element |
#2191 Ιακωβ
|
Element in Context |
τοῦ Ιακου |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Genitive |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#18 |
Element |
#1154 Ἰαώ
|
Element in Context |
Ιαω |
Suffix ? |
|
Morphological form |
|
Gender |
|
Number |
|
Contextual Category |
|
#19 |
Element |
#3428 Αωθ Αβαωθ
|
Element in Context |
Αωθ Αβαωθ |
Suffix ? |
|
Morphological form |
|
Gender |
|
Number |
|
Contextual Category |
|
#20 |
Element |
#28 Θεός, Θεά
|
Element in Context |
θεὸν |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Accusative |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
#21 |
Element |
#3499 Ἰσραήλ
|
Element in Context |
τοῦ Ισραμα |
Suffix ? |
|
Morphological form |
Genitive |
Gender |
Masculine
|
Number |
Singular
|
Contextual Category |
|
|
Formulae
|
Position |
Formula |
Divine Powers |
Creator |
#1 |
[{28}#([{93}/{1210}+{717}]/{3518}/[{3607}#[{26}#({1210}/{243}/{1598}/{3608}/{3609})]])]/[{3428}/[{28}#{2189}]+[{1154}#{2191}]/[{1154}/{3428}]/[{28}#{3499}]] |
1
|
Thomas Galoppin |
|